Zanim zaczniesz – pamiętaj skopiować gdzieś oryginalne pliki, choćby po to aby było łatwiej przywrócić stan sprzed zmian.
Celem przedstawionego układu klawiatury jest jak najmniejsza ingerencja w układ klawiatury ‘UK’ i zgodność nadruku klawiszy z tym co się pisze.
Możliwe że ten sposób zadziała [może nawet na każdym Linuksie], jednak robisz to na własną odpowiedzialność.
Są trzy opcje: trudna, trudniejsza i łatwa z zastąpieniem plików. Efekt:
https://goo.gl/photos/p7c5MLdreYsqQa5Y6
- Trudna
sudo gedit
lub
sudo xed
wcisnąć enter. gedit i xed to proste programy tekstowe w Linux-ie.
Jeden z nich posłuży do zmiany tekstu w plikach konfiguracyjnych do klawiatury. Pracowałem na tym pierwszym.
przechodzę do lokalizacji zaznaczonej na czerwono
/usr/share/X11/xkb/symbols
przeciągam plik gb na edytor tekstu gedit – otworzy się plik tekstowy.
Zaznaczam cały tekst z tego linku [gistfile1.txt ] i kopiuję na miejsce tekstu, który jest w pliku gb [poprzedni tekst trzeba skasować]
Aby odwrócić zmiany trzeba skasować linie 4 do 47 [włącznie]
W opcji ‘Keyboard‘ >> ‘Layout‘ po dodaniu ‘English (UK)‘ domyślnie ustawią się polskie ogonki.
Powinno działać bez restartu. Ewentualnie trzeba usunąć i ponownie dodać język ‘English (UK)‘.
pod klawiszem 2 będzie ” ² ⅛
3 – £ ³
4 – $ €¼
koło klawisza enter będą @ i #
r – © R ®
t – T ™ ß
. – > ÷ ≥
, – < × ≤
f – F Æ æ
2) Wersja trudniejsza. Trzeba wyedytować kilka plików – zysk to:
w menu pojawi się wybór ‘English (UK + Polski)‘ no i możliwość powrotu do oryginalnego ustawienia ‘English (UK)‘ bezpośrednio z ustawień Linuksa
(edycja odbywa się jak w punkcie 1 – przez przeciąganie plików na otwarte okno programu gedit)
Tak więc: 2 pliki w folderze rules [base.lst & evdev.lst] muszą mieć dodaną →linię←
pol gb: English (UK + Polski)
+ pliki z rozszerzeniem xml [ base.xml / evdev.xml] muszą mieć dodane →linie←
Ponadto – tekst w pliku gb [ten sam plik co w punkcie 1 ], musi być zastąpiony przez kod pod tym linkiem.
Po zakończonej operacji musi się pojawić opcja jak na tym zrzucie ekranu.
Powinno działać bez restartu. Trzeba dodać język ‘English (UK + Polski)‘.
3. Jeśli ktoś chce zastąpić pliki bezpośrednio:
Wystarczy otworzyć plik docelowy za pomocą opcji ROOT jak na załączonym obrazku i skopiować moje pliki w odpowiednie miejsca.
Otwieranie foldera jako ‘root’
Słowa kluczowe:
- Polskie znaki na klawiaturze UK lub angielskiej – Linux
- Polskie ogonki na brytyjskiej klawiaturze / GB
- Jak używać polskich liter w Anglii na Linuxie
- Polskie znaki klawiatura: UK English / PL
- Polska klawiatura w Anglii [UK]
- Polish fonts , UK’s keyboard layout on Ubuntu?
- Polskie litery na angielskim systemie [Linux]
^
^
^
^